¿Por qué las japonesas quieren la piel blanca?

Las mujeres japonesas tienen cierta obsesión con la piel blanca. ¿Por qué?


Verano 2010, Valencia: el sol de la mañana arde en la playa de la Malvarrosa. Es uno de los primeros años de toda mi vida – tal vez sea el único – en el que me puedo definir “bronceada”. Yo, que a pesar de ese bronceado alimentado día a día, quince días después de regresar a Italia volví a parecer una muñeca de porcelana.

Ahora que estoy en Japón, me siento como que estoy en mi Pantone correcto. Así por decir, obviamente.

Si no sabes a qué me refiero, te contaré lo que pasa aquí.

La piel blanca e impecable es la fijación de (casi) todas las mujeres japonesas

Mientras nosotros vamos a la playa en horarios estratégicos para poder mirarnos en el espejo y decir “Sí, finalmente puedo vestirme de blanco sin parecer ridícula o una heladera”, aquí en Japón – el Reino de las cremas blanqueadoras – la palabra “Whitening” destaca en cualquier farmacia o konbini.

¿Por qué las mujeres japonesas quieren la piel blanca?

En la antigüedad – pero no demasiado atrás en el tiempo – en Japón y en todo el noreste de Asia, la piel blanca se asociaba con una clase social alta, mientras que la piel oscura se refería al trabajo en el campo o al aire libre, por lo tanto a una clase más baja.

¿Y en los tiempos modernos? A las mujeres orientales les gustaría parecerse cada vez más al estereotipo mujer caucásica, considerada como un canon de belleza a seguir.

via GIPHY

La piel blanca es sinónimo de pureza y blancura, bla-bla-bla: en resumen, las motivaciones son tan profundas como el agua del Onsen. Cada País tiene sus fijaciones.

Hace algún tiempo publiqué en mi página Facebook una encuesta echa para mujeres japonesas que realizan trabajos de oficina (el artículo está en inglés): parece que la piel clara se considera muy importante al momento de ver a alguien en la oficina por primera vez. La piel clara y sin defectos es sinónimo de una persona sana que, por lo tanto, inspira confianza.

Vale. Entonces, ¿me estáis diciendo que el paquete de papas fritas o palomitas el sábado por la noche, lo que resulta en granos en la frente el día siguiente, nunca pasa aquí en Japón? Pues, no me gusta nada.

¿Quién es responsable de esta tendencia? Un poco, como se especificó antes, el factor cultural y “Mucho, muchísimo” las compañías de marketing que ponen carga.

Simplemente, date una vuelta por Tokio o dentro de los vagones del metro y mira a los anuncios: aunque estamos en Japón, la mayoría de los modelos son occidentales o half (así se dice cuando uno de los padres es japonés y el otro occidental) … en cualquier caso, siempre blancos. Sí, sí, hay excepciones, pero son muy raras.

Dejando de lado por un momento la cuestión del color de la piel, si se trata de publicidad de gimnasios, puedes estar seguro de que nunca verás a ningún perfil oriental (a menos que sea un a publicidad de clases de yoga): parece que todos los occidentales estamos encerrados en los gimnasios para hacernos los músculos, excepto que la realidad es que tenemos una barriga cervecera y que tenemos prohibido entrar por culpa de ese pequeño tatuaje que tenemos en la espalda, y que nos convierte en peligrosos yakuza.

Productos japoneses para una piel blanca

La prevención está bien. La piel blanca está bien, si realmente te gusta. Pero esconderse del sol todo el año y luego rellenarse con píldoras de vitaminas – de las cuales hay una escasez obvia – para nunca exponerse a un rayo de luz, me parece una exageración. Si vas a una farmacia o supermercado japonés, mira a la cantidad absurda de tarros de vitaminas que están a la venta. También debe decirse que el precio de las frutas y verduras a menudo alienta a comprar estas vitaminas para no pesar demasiado en la cuenta.

Pero volvamos a nosotros. ¿Quieres saber qué usan las mujeres japonesas para proteger su piel del sol “enemigo”? Vamos:

Paraguas con protección UV

Porque incluso ese rayo de sol invernal es tu enemigo.

sombrilla japón
Sombrilla para el sol

Guantes que cubren el brazo entero (o casi)

El guante que nunca debe faltar, incluso en julio con 30 grados.

guantes-sol-japón
Guantes para el sol

Viseras con protección UV

Casi siempre lo usan las señoras en bicicleta: te sientes como si estuvieras en una apicultura, pero sin abejas ni miel.

visera sol japón
Visera para el sol

Máscaras de tela que cubren la cara.

Talibán no, protegido sí.

máscaras sol japón
Máscaras para el sol

Crema blanqueadora para limpiar la cara.

Solo hace falta buscar la palabra “Whitening” …Hay cremas, tónicos, detergentes, polvos faciales … Michael Jackson lo habría dado todo por tener a todos esos productos. Debe especificarse que las cremas blanqueadoras japonesas no contienen ácidos si no que llevan a cabo una redistribución de melanina (más que esto, no sé) y se consideran de alta calidad.

crema blanqueadora japonesa
Crema blanqueadora japonesa

Episodios relacionados con el color de la piel en Japón

No tengo experiencia directa a este respecto y no voy a profundizar demasiado pero hubo  dos episodios “curiosos”, de hecho me gustaría escribir “tristes”, que me contaron dos personas diferentes que viven en Tokio.

Estas dos personas no se conocen y ambas tienen dos amigas que trabajan en dos escuelas de inglés para niños, ubicadas en Tokio. Sería mejor especificar que “trabajaban”. Estas dos chicas son de América Latina y no tienen la piel clara. A pesar del alto nivel de inglés y los años de enseñanza que las respaldan, después de un mes de prueba no se les confirmó el trabajo. La motivación fue la misma: “Tu apariencia no es occidental y algunos padres se han quejado … se sienten confundidos … digamos que preferirían a alguien con piel más clara …”.

Una de las personas que me dijo eso también agregó “Si, por ejemplo, tu enviaras el CV, sin duda te llevarían con tu apariencia, incluso si no tienes un nivel de inglés demasiado alto”. Vaya.

Si lo deseas, puedes leer (en inglés) este debate sobre Quora o este artículo. Hay algo de material en Internet (desafortunadamente).

Imagen por defecto
Beronika Massi
Creada en Italia, modificada emocionalmente en España, en fase de prueba en Japón. Soy Veronica, (ex) ingeniera, apasionada de la comunicación digital y la escritura creativa. Creé este blog porque Japón me lo pidió. Contactos: fujidalgiappone[at]gmail.com

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.